Kirjoittaja Aihe: Suomen kieli vaarassa  (Luettu 13268 kertaa)

Kova luu

  • Jäsen^^
  • **
  • Viestejä: 455
  • Liked: 1279
Suomen kieli vaarassa
« : 31.10.2018, 22:26:11 »
Kielikeskustelu käy taas kuumana. Modet voi siirtää tämän, jos aiheesta on jo aloitettu ketju.
Nyt siis Suomen kieli on vaarassa, monikulturistit haluavat syrjäyttää suomen kielen englannin kielen tieltä.
Kannattaa myös katsoa Ylen Areenasta tänän iltainen A-studion keskustelu aiheesta.
Tässä ylen uutinen aiheesta:


https://yle.fi/uutiset/3-10485167


Jos äidinkielesi on suomi, olet saattanut pitää itsestäänselvänä, että voit käyttää äidinkieltäsi kaikkialla Suomessa kaikissa yhteyksissä. Tulevaisuudessa se ei kielentutkijoiden ja -tuntijoiden mukaan välttämättä ole aivan itsestäänselvää.

Suomen kielen lautakunta julkaisi viime viikolla poikkeuksellisen kannanoton, jossa puhutaan kansalliskieliin kohdistuvasta "vakavasta uhasta".

Uhka tunnistetaan myös yliopistoissa eri puolilla Suomea. Erityistä huolta suomen kielen professoreissa herättää lautakunnan esiin nostama riski: suomen käyttöalan kaventuminen.

Kuinka laajalle englanti leviää Suomessa?
Itä-Suomen yliopistossa suomen kielen professorina toimiva Hannele Forsberg sanoo, että tähän asti suomen kieltä on voinut käyttää kaikilla yhteiskunnan alueilla, mutta englanti valtaa alaa. Englanninkielisten opinnäytetöiden osuuden kasvusta korkeakouluissa on puhuttu jo pitkään, ja esimerkiksi kaupoissa ja ravintoloissa palvelu tulee entistä useammin englanniksi.

– Jos mihinkään ei puututa ja aloitetaan esimerkiksi englanninkielinen lukiokoulutus, se voi johtaa pahimmillaan siihen, että emme kohta saa yhteiskunnan palveluja omalla kielellämme. Pahimmissa uhkakuvissa mennään lääkäriin tai virastoon, ja siellä joudutaan puhumaan vierasta kieltä. Suomi jää juttelukieleksi kotona, Forsberg pohtii.

Opetusministeriö on selvittänyt (siirryt toiseen palveluun) mahdollisuutta suorittaa ylioppilastutkinto englanniksi.

Kieli säilyy, jos sitä käytetään ja kehitetään
Oulun yliopiston suomen kielen professori Harri Mantilakin pitää englanninkielisiä lääkärikäyntejä kaukaisena visiona. Hän lisää, että suomen kieltä ei uhkaa mikään toinen kieli, vaan kielen käyttäjät itse.

– Eihän nyt mikään kieli tule ja syö sitä suomea, slurps vaan. Siitähän se uhka muotoutuu, jos me suomenkieliset emme käytä sitä kaikilla aloilla, kuten esimerkiksi koulutuksessa, tieteessä ja hallinnossa ja jos emme kannusta maahan tulevia ulkomaalaisia opiskelemaan suomea. Jos suomea osaamaton väestö kasvaa, pitää alkaa tuottaa palveluja muulla kielellä, Mantila sanoo.

Turun yliopiston suomen kielen professori Marja-Liisa Helasvuo on samoilla linjoilla Mantilan kanssa. Hänen mukaansa kieli ei säily ilman, että sitä vaalitaan.

– Suomen kieli on kehitetty 1800- ja 1900-luvuilla valtavalla työllä laaja-alaiseksi sivistyskieleksi. Sen säilyminen vaatii, että sitä käytetään ja kehitetään kaikilla yhteiskunnan eri alueilla. Kielen käyttökelpoisuus vähenee, jos siinä ei ole sanoja, joilla kuvata ilmiöitä, Helasvuo kertoo.

Helasvuo huomauttaa, ettei englannin käytön lisääminen nosta suomea osaamattomia kielimuurin yli.

– Meillä on paljon kielellisiä vähemmistöjä, jotka eivät puhu äidinkielenään suomea, mutta joille myöskään englanti ei ole vahva kieli. Toimimme parhaiten heidän tulevaisuutensa eteen niin, että tarjoamme heille mahdollisuuden oppia suomea sellaisella tasolla, että he pystyvät tulemaan toimeen suomalaisessa yhteiskunnassa, Helasvuo sanoo.

Professori: "Kissa on nostettu pöydälle"
Suomen kielen lautakunnan kannanotossa todetaan jopa, että "olemme lähellä tilannetta, jossa on konkreettisesti tehtävä päätös siitä, haluammeko edelleen pitää kiinni äidinkielestämme vai olemmeko valmiit luopumaan siitä toisen kielen hyväksi".

Professorit pitävät dramaattista asettelua lähinnä tarpeellisena ravisteluna ja keskustelun herättäjänä. Professori Mantilan mukaan on mahdotonta arvioida, kuinka lähellä kuvailtua tilannetta ollaan. Hänen mielestään on toiminnan aika.

– Tämä on tärkeä kysymys, joka täytyy keskustella nyt. Aiemmin on ehkä pelätty sanoa näin suoraan, koska tällainen voidaan tulkita nationalistiseksi kannanotoksi. Hyvä, että kissa on nostettu pöydälle: Kansallisesta kulttuurista täytyy voida puhua ilman nationalismia, Mantila sanoo.

Lautakunta vaatii kielipoliittista ohjelmaa
Suomen kielen lautakunta vaati kannanotossaan valtiovaltaa ryhtymään pikaisesti toimiin kansallisen kielipoliittisen ohjelman laatimiseksi. Lautakunta kertoo suositelleensa toimenpiteisiin ryhtymistä jo kahdeksan vuotta sitten.

Lautakunnan mukaan ohjelmassa tulisi ottaa kantaa kansalliskielten eli suomen ja ruotsin käyttöalan kaventumiseen, yleiskielen hallinnan heikkenemiseen, suomalaisen kieliyhteisön jäseneksi pääsyn kynnykseen sekä vähemmistökielten ja maahan tulleiden oman äidinkielen opetukseen.

Kulttuuriministeri Sampo Terho (sin.) aikoi viime viikolla ottaa asian esille hallituksessa.

Aiheesta keskustellaan myös illan A-studiossa. Lähetys alkaa Yle TV1:ssä klo 21.05.

Kim Evil-666

  • Kannatusjäsen
  • Jäsen^^^
  • ****
  • Viestejä: 13 568
  • Liked: 66039
  • 'Hvis lyset tar os'
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #1 : 31.10.2018, 23:29:18 »
Niin, nykyisten YK:n "ihmisoikeuksien" järjetön kumartaminen johtaa pitkällä aikavälillä siihen, että myös suomen kieli huuhtoutuu likaveden mukana viemäriin, kuten huuhtoutuu koko suomalainen kulttuuri. Tilalle astuu ylikansallinen "monikulttuurinen" monokulttuuri, joka on maailman kansojen monimuotoisuuden vihollinen numero 1.

Vahva kansakunta tarvitsee vahvan kielen. Ilman sitä se on vain sattuma keskellä sekametelisoppaa. Vahva kieli on myös kansallisen identiteetin kulmakivi, yhtenäisyyden ensimmäinen perusta. Tätä ollaan nyt tuhoamassa oikein hartiavoimin. Isänmaan pettureita pahimmasta päästä.
Pohjoinen Perkele! Arktisen alueen Eko-Mörökölli!
Oma polku- kiveen hakattu!

"Tässä on viisaus. Jolla ymmärrys on, se laskekoon pedon luvun; sillä se on ihmisen luku. Ja sen luku on kuusisataa kuusikymmentä kuusi."

guest14935

  • Vieras
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #2 : 01.11.2018, 06:16:35 »
Lainaus
Uhka tunnistetaan myös yliopistoissa eri puolilla Suomea. Erityistä huolta suomen kielen professoreissa herättää lautakunnan esiin nostama riski: suomen käyttöalan kaventuminen.
Kuinka laajalle englanti leviää Suomessa?
Aika omituinen tämä "huoli." Ettei vaan olisi hämäämistä taas kerran eli puhutaan asioista joilla ei ole merkitystä jotta piilotettaisiin ne merkitykselliset.
Lainaus
Opetusministeriö on selvittänyt (siirryt toiseen palveluun) mahdollisuutta suorittaa ylioppilastutkinto englanniksi.
Onhan noita ollut kait vuosia jo? Kutsuvat vaan joksikin muuksi mutta kelpaa suomalaisiinkin yliopistoihin.

Taitaa arabia ja somali olla ne tulevat kielet englannin sijaan.
Ja yliopistothan pitävät uhkana suomalaisuutta eivätkä englannin kieltä.
Juuri eilen helsingin yliopistossa jolla kait kuitenkin johtoasema, esittelivät teoreettista pohjaa suomalaisen alkuperäiskansan poistamiseksi euroopan unionin puitteissa.
Ensin on määritelty se mikä on poistettavaa euroopan unionissa ja sitten määritelty suomalaisuuden olevan juuri sitä.
Koska euroopan unionilla on pitkät perinteet tietyissä asioissa, suomalaisuus määritellään päinvastaiseksi kuin mitä se on, mutta ei haittaa verta janoavia itseäänkin inhoavia uuskielisiä tutkijoita. Eilinen tilaisuus:
Lainaus
Pinnalla on Tiedekulman ajankohtainen lounastapahtuma, joka tarjoaa tutkitun tiedon näkökulmia päivänpolttaviin aiheisiin. Tapahtumassa etsitään syvempää ymmärrystä pinnalla oleviin ilmiöihin yhdessä tutkijoiden kanssa. Ensimmäisessä Pinnalla-tilaisuudessa käsitellään ulkoparlamentaarista äärioikeistoa ja maahanmuuttovastaista liikehdintää Suomessa. Helsingin yliopistossa tehty raportti aiheesta julkaistaan viikolla 43.
Nimellä/yhdistyksen nimellä haukuttuja suomalaisia oli tilaisuutta seuraamassa.
https://www.pscp.tv/HuuhtanenPanu/1MnxnNYdABwxO Panu Huuhtanen
https://www.youtube.com/watch?v=L9eV0Yc82zA Heikkilä Olli
https://vk.com/id362877502?z=video362877502_456239583%2F8887fe24cdbc470dbe%2Fpl_wall_362877502 Eero Tillanen
https://vk.com/id362877502?z=video362877502_456239584%2F8e2a9dfcb2a386f735%2Fpl_wall_362877502 Eero Tillanen osa 2
https://www.youtube.com/watch?v=RhSxOrw5XCA Tuonen Joutsen (etänä seurasivat netistä)

Näillä ns. tutkimuksilla sitten media perustelee omaa suomalaisvainoaan, viranomaiset omaa suomalaisvainoaan jne.

Niin, nykyisten YK:n "ihmisoikeuksien" järjetön kumartaminen johtaa pitkällä aikavälillä siihen, että myös suomen kieli huuhtoutuu likaveden mukana viemäriin, kuten huuhtoutuu koko suomalainen kulttuuri.
YK:lla alkaneet sanat elämään omaa elämäänsä, diktaattorit ja papistot siellä niistä oikeuksista puhuvat ja julistavat. Kun on määritelty joskus sanat, sitten ne jääneet ja muuttaneet merkitystään, kuten nyt viime vuosina käymässä ja suurelta osin jo käynyt myös suomessa.

Supernuiva

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 7 771
  • Liked: 8030
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #3 : 01.11.2018, 09:37:15 »
Olen kirjoittanut tänne jo aiemminkin siitä, että kaduilla kuulee nykyään hyvin paljon muuta kieltä kuin suomea. Kouluihin tulee oppilaita, jotka eivät osaa suomea, ja kaiken vapaa-aikansa he viettävät oman kielensä parissa.

Muistaakseni on niin, että Helsingissä on korkeakouluja, joissa ei voi enää suorittaa ylempää korkeakoulututkintoa suomen kielellä.

Kyllä tämä kaikki tulee vaikuttamaan siihen, että jo lähivuosina suomen kielen merkitys vähenee. On iso kysymys, mikä kieli tulee olemaan yhteinen yleiskieli maahanmuuttajien parissa. Yrittävätkö he opetella suomea, vai puhuvatko he kotonaan vain omaa äidinkieltään ja asioivat viranomaisissa maksetun tulkin kanssa?

Sitten kun joskus valden rahat oikeasti loppuvat, voi ainoa edes jotenkin osattava kieli olla oman äidinkielen lisäksi englanti. Olen kulkenut niin usein kadulla siten, että en ole kuullut kenenkään puhuvan suomea, vaikka olen Suomessa ja ympärillä on kymmeniä puhuvia ihmisiä.

Ehkä on niin, että kansainvälinen yläluokka hylkää suomen englannin hyväksi jo lähivuosina? Monet maahanmuuttajat eivät halua opiskella suomea, koska heillä ei ole siihen mitään tarvetta tulkkipalveluiden ja muun tukiverkoston vuoksi.

Kuulinpa erään maturyhmän puhuvan varsin sujuvaa riikinruotsia. Jäin miettimään, että olivatko he vierailulla vai olisiko heillä "kirjat" kahdessa valtiossa?

Saturnalia

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 2 763
  • Liked: 9236
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #4 : 01.11.2018, 10:16:00 »
Ilman suunnan muutosta suomen kielen kohtalo on sama kuin mikä on ollut irlannin kielen kohtalo. Olemme nykyään huomattavasti suomettuneempia kulttuurisesti, kuin Kekkosen aikaan. Silloin esimerkiksi suomen kieli oli arvostettua. Yritykset ovat tässä sodassa aika merkittävässä asemassa, ne hallitsevat julkista tilaa. Että laitetaanko sen puljun nimeksi englanninkielinen vaiko suomenkielinen nimi. On ongelma, että koko katutila alkaa Stadissakin olla pelkkää englannin kieltä. Kauaksi on tultu 80-luvusta. Ajatus, että oman kielen puolustaminen olisi nationalistista ääriajattelua, että 80-luvulla olisi keskusteltu, luovummeko omasta kielestämme...
Ei tällaisen ennustamiseen olisi kyennyt edes se Pahkasika. Obaman valintaa seurannut kulttuurikommunismin hyökyaalto on ollut tsunamiluokkaa. Pelkään, että proffat ovat jo hivenen myöhässä, eikä kielestä päätä valtiovalta tai eliitti, vaan sen käyttäjät, kansa. Heidän tuomionsa ratkaisee.

kelloseppä

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 3 087
  • Liked: 2899
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #5 : 01.11.2018, 10:31:25 »
Huoli suomen kielen marginalisoitumisesta on aiheellinen.

Nim. Saturnalian tässä ketjussa esittämän "kansan tuomion" -idean vien ihan jokapäiväisen konkretian tasolle: Suomessa suomen kielen syrjäytymisen ehkäisemiseksi herra passiivin sijaan jokainen suomenkielinen yksilö voi tehdä eräitä henkilökohtaisia valintoja, kuten esim:

- jättää kaupan hyllylle minkä tahansa tuotteen, jossa ei ole tuoteselostetta suomeksi tai palvelun, joka ei tapahdu suomen kielellä
- ostaa vain suomenkielisiä kirjoja (ainakin Suomessa toimivalta yirtykseltä)
- olla hakematta työpaikkaa yrityksestä, jonka työkieli Suomessa ei ole suomi
- opettaa oman jälkikasvunsa toimimaan samoin

jne ...

Toki tämmöinen tuntuu omassa kukkarossa ja ajankäytössä ensin ...

 :P :P :P

Radio

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 2 765
  • Liked: 5401
  • Merirosvoradio
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #6 : 01.11.2018, 10:35:51 »
Stadi on snadi. Viherpimperöiden tietentahtoinen somalikylä nykyään. Suomenkieli ei tee kuolemaa sen enempää kuin eestinkieli. Ei syytä huoleen, kirjoittaa Maakansa, nyk. Suomenmaa. Vielä tulee aika, jolloin perseet tervataan ja tuuma kullia maksaa kilon kultaa. Suomenkieli on melko uusi keksintö, monista murteista kirjakieleksi muotoiltu. Ehkä eräs maailman kauneimpia kieliä kaikkine murteineen. Emil Nestori Setälän kielioppi on uskontoni. Rakastan lauseenjäsennystä vieläkin. Myös kielemme ilmaisukyky on vahvaa lajia, kuten harvinaisen rikas kirosanastomme. Perkele.
https://u24.gov.ua/
Pojat, kansan urhokkaan,
Mi Puolan, Lützin, Leipzigin
Ja Narvan mailla vertaan vuoti,
Viel' on Suomi voimissaan,
Voi vainolaisten hurmehella peittää maan.

Beef Supreme

  • Vieras
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #7 : 01.11.2018, 11:13:58 »
Missä lumetodellisuudessa kaupassa ei puhuta suomea? Lääkärillä käydessä pitäisi kyllä osata venäjää tai viroa. Mutta taitaa olla vain se toimittajien suosikkimamukauppa Kalliossa jossa asioidaan paskalla englannilla.

Ernst

  • Asiantuntija
  • Jäsen^^^
  • *****
  • Viestejä: 27 051
  • Liked: 20165
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #8 : 01.11.2018, 11:32:37 »
Vaarassa on mielestäni paljon muutakin kuin suomi, nimittäin Suomi. Jos kehitys menee siihen suuntaan, että kukaan ei oikeasti osaa mitään kieltä hyvin (esim yhdistelmä keittiöarabia, huono suomi ja välttävä kahvilanpitoenglanti), lapsetkaan eivät opi mitään kunnolla. Ja kuten neuvostopsykologi Vygotskykin jo eläessään totesi, silloin ei oikein ajattelustakaan tule mitään (tiivistin hänen oppinsa ilmaisun ekonomian nimissä  :)  ).

Jungnerin tollo on ajamassa huonoa englantia maahamme. Minusta Jungner pitäisi ajaa pois maasta seuduille, jossa sitä huonoa englantiaan voisi solkata vapaasti hän.
Det humana saknas helt hos Sannfinländarna.
Ihmisyys puuttuu kokonaan perussuomalaisilta.
-Anna-Maja Henriksson (r.)

idiot_narcissist

  • Jäsen^^
  • **
  • Viestejä: 390
  • Liked: 893
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #9 : 01.11.2018, 11:44:19 »
Miksi tästä itketään? Totta kai kielikin lähtee vaihtoon kansan mukana.

Paju

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 853
  • Liked: 1486
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #10 : 01.11.2018, 14:11:15 »
En usko, että pääongelma tällä kertaa löytyy maahanmuutosta, varsinkaan kehitysmaalähtöisestä.

Ennemmin kyse on suomalaisen sivistyneistön omaehtoisesta kielenvaihdoksesta. Yhä suurempi osa tieteellisistä julkaisuista kirjoitetaan englanniksi. Tälle on tottakai kansainväliseen yhteistyöhön liittyvät perusteensa, mutta esimerkiksi yliopiston rahanjako perustuu pitkälti juuri kansainväliseen julkaisunäkyvyyteen - mikä joillekin vahvasti kansallisille tieteenaloille on jopa epäreilua.

Lopputulos joka tapauksessa vähitellen on, että suomen kieltä ei tieteessä enää aktiivisesti kehitetä tai huolleta. Jatko- ja jopa perustutkinto-opetus muuttuu englanninkieliseksi, jossain vaiheessa tämä alkaa näkyä työpaikoilla ja arjessa. Jos nyt suunnitellaan englanniksi suoritettavaa yo-koetta, missä vaiheessa tämä siirtyy perusopetuksen puolelle?

Edit: Eivätköhän englanninkielisestä ylioppilastutkinnosta (ja lukio-opetuksesta?) ole lähinnä kiinnostuneet parempien perheiden lapset, jotka ovat viettäneet vaihtarivuoden Jenkeissä ja joiden tähtäin on jo tiukasti kauppakorkeakoulussa. Eivät kielipuoliset koulupudokkaat.

Tässä muutama viime vuosien esimerkki:

Lainaus käyttäjältä:  YLE  25.2.2013
Englannin kielen vahvistuva asema yliopistoissa voi vaatia yliopistolain muuttamista, opetus- ja kulttuuriministeriö (OKM) arvioi. Ministeriö käy parhaillaan läpi Aalto-yliopiston opetuksen kielikysymystä. Aallon kauppakorkeakoulussa syksyllä alkavat maisteriohjelmat ovat kaikki englanninkielisiä.

Yliopistolain mukaan yliopistojen ja korkeakoulujen opetus- ja tutkintokieli on suomi tai ruotsi, jonka lisäksi voidaan käyttää muita kieliä. Aalto-yliopiston päätöksestä on tehty kantelu oikeuskanslerille, joka on lähettänyt asiasta selvityspyynnön yliopistolle.

OKM:n korkeakoulu- ja tiedepolitiikan osaston ylijohtaja Anita Lehikoinen kertoo, että ministeriö etsii nyt Aallon kanssa tilanteeseen ratkaisua. Aallon mielestä opintojen suomenkielinen kandiosuus riittää täyttämään lain vaatimukset.

Englannin kielen aseman korostuminen näkyy muillakin aloilla, joilla opiskelijoita koulutetaan globaaleille työmarkkinoille, Lehikoinen sanoo.[..]

https://yle.fi/uutiset/3-6508928

Lainaus käyttäjältä: Ylkkäri 5.12.2011
[..]Yliopiston asema rankingeissa riippuu siitä, kuinka paljon tutkijoiden artikkeleita on julkaistu kansainvälisissä tiedelehdissä ja kuinka paljon yliopistossa tehtyihin tutkimuksiin viitataan. Jos tieteellinen artikkeli on kirjoitettu kielellä, jota muu maailma ei ymmärrä, siihen ei myöskään viitata.

Tutkijan kannattaa kirjoittaa englanniksi, koska siitä saa enemmän mainetta ja uran kannalta välttämättömiä viittauksia. Muunkieliset tutkijat eivät voi käyttää suomeksi julkaistua tutkimusta lähteenä omalle tutkimukselleen. Joillakin aloilla, erityisesti tekniikassa ja luonnontieteissä, artikkelin julkaiseminen englanniksi on ainoa väylä kansainväliseen huomioon. [..]

Suomen kielen tilanne tiedekäytössä on paras aloilla, jotka ovat kiinteästi tekemisissä yhteiskunnan kanssa, kuten lääketieteessä. Kehnommin menee esimerkiksi uuden teknologian parissa ja joissakin luonnontieteissä. Helsingin yliopistossa ei enää tilastoida, millä kielellä tutkimusta tehdään. Vuonna 2007 ilmestyi 550 englanninkielistä ja vain 100 suomenkielistä väitöskirjaa. Aalto-yliopistossa puolestaan julkaistiin viime vuonna 186 väitöskirjaa, joista englanniksi kirjoitettiin 94 prosenttia.[..]

http://ylioppilaslehti.fi/2011/12/englanti-valloitti-tiedemaailman/

Ja vielä linkki peräkammariin kielenrappioketjuun. Onko drooni drooni vai jotain muuta? Paljastaako televisio-ohjelmien käännösten heikkenevä laatu jotain merkittävää?
« Viimeksi muokattu: 01.11.2018, 14:31:59 kirjoittanut Paju »

idiot_narcissist

  • Jäsen^^
  • **
  • Viestejä: 390
  • Liked: 893
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #11 : 01.11.2018, 14:41:04 »
Ennemmin kyse on suomalaisen sivistyneistön omaehtoisesta kielenvaihdoksesta.

Kaikki liittyy samaan multikultismiin. Suomalaista ja eurooppalaista kulttuuria ei ole ja kosmopoliittinen olemus on niin jees.

Osa ongelmasta on toki, että kieleemme ei ehdi syntyä vastineita uusille sanoille, joten on pakko käyttää englannin kielen sanastoa. Mutta tässäkin on taustalla, ettemme edes yritä luoda vastineita, koska se voitaisiin tulkita kansallismieliseksi.

-PPT-

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 11 996
  • Liked: 13553
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #12 : 01.11.2018, 15:05:59 »
Irlannin tapauksessahan iirin kielen tappoi 1800-l nälänhätä mutta myös myöhemmin iiri taantui ja se leimautui perämetsässä asuvien vanhusten kieleksi. Sen puhuminen ei vaan ollut cool.

Irlannin englanti on ainakin omasta mielestäni ruman kuuloista. Sellaista oman kielensä menettäneen kansan mongerrusta.

Voin hyvin kuvitella että jos suomalaisten äidinkieleksi tulevaisuudessa muuttuu englanti niin se kuulostaa nimenomaan hullunkuriselta rallienglannilta.

törö

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 22 489
  • Liked: 10572
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #13 : 01.11.2018, 15:35:17 »
Mulla on sellainen vaikutelma, että suurin uhka suomelle on Juhla Mokka, joka on kirjoitettu päin vittua. Tämmöisiähän ne yhdys sanat nykyään tuppaavat olemaan.

Sanoja tulee ja menee, mutta tää sumppi voi panna kieli opin uusiksi ja se ei sitten olekaan ohi menevää.

Supernuiva

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 7 771
  • Liked: 8030
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #14 : 01.11.2018, 21:37:53 »
Missä lumetodellisuudessa kaupassa ei puhuta suomea?

Pari kuukautta sitten asioin Helsingin Hämeentiellä sijainneessa myymälässä, jossa henkilökunta puhui niin huonoa suomea, että he vaihtoivat heti englanniksi, jos he huomaisivat asiakkaan osaavan yhtään englantia.

Toki suuremmat ketjukaupat ovat ilmeisesti vielä rekrytoinneissaan niin "rasistisia", että he vaativat asiakasrajapintaan (eikö ole hieno sana?) tulevilta henkilöiltä suomen ja mielellään rannikolla myös ruotsin osaamista.

Beef Supreme

  • Vieras
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #15 : 01.11.2018, 22:12:21 »
No Hämeentie onkin just pimeintä lähi-itää, etnomarketteja joka lähtöön. Sitten kun Alepassa tarjotaan englanniksi palvelua, alan esittää ruotsinkielistä.

Vaniljaihminen

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 6 829
  • Liked: 7737
  • Seksikäs kristallilumisuklaa
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #16 : 01.11.2018, 22:28:39 »
Suomea ei pidä kohdella kuten havaijia, irlantia tai bretonin kieltä, että ensin se syrjäytettäisiin ja vasta sitten jonkun pinnallisen kulttuurinostalgian takia sitä alettaisiin uudestaan opiskella. Ja sitten sitä osattaisiin noin kaksi sanaa, jos sitäkään. Kenawo.

Englanninkielisyys on hyvää omassa kulttuuripiirissään, mutta Suomeen sitä ei pidä istuttaa. Ei myöskään sen takia, että kun turistit tulevat Suomeen, eivät he halua mitään amerikankopioita nähdä joka paikassa. Amerikkalaisuus kuuluu Amerikkaan ja on siellä ihan hyvä. Muualla muuten.
"Meillä on niin ihana hallitus mutta miehet vihaa.."

Don Nachos

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 3 358
  • Liked: 915
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #17 : 01.11.2018, 22:45:57 »
- olla hakematta työpaikkaa yrityksestä, jonka työkieli Suomessa ei ole suomi
Se rajaa aika hyvin ulos IT-alan. Aika usein firmoissa joissa koodataan jotain alkaa olla aika paljon ulkomaalaisia töissä ja englanti on ihan normaali toimistokieli. Kaikki ohjelmistot ja alustat ja usein vielä asiakkaatkin on englanninkielisiä, niin se helpottaa kaikkea.

Tein juuri yhden duunihomman pohjois-ruotsiin ja siellä ei paljon englantia puhuttu. Vaikka pyytää että voisivatko ystävällisesti dokumentoida asiat englannin kielellä, niin kaikki on ja pysyy ruotsiksi. Siihen joutui vain toteamaan että voihan tämän näinkin hoitaa, mutta ei se halvaksi tule.
"Religion was invented when the first con man met the first fool."
- Mark Twain

Kultti on uskonto jolla on vähän seuraajia. Uskonto on kultti jolla on paljon seuraajia.

stefani

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 3 602
  • Liked: 1593
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #18 : 01.11.2018, 23:04:59 »
Mulle on käynyt niin, että puhuin kerran erään entuudestaan tuntemattoman suomalaisen kanssa suomen kielellä, ja sitten hän kysyi yhdessä vaiheessa, että olenko suomalainen. Kun sanoin, että kyllä, hän heitti perään lisäkysymyksen, että olenko kuitenkin asunut ulkomailla, ja tullut takaisin jossain vaiheessa. En ollut asunut ulkomailla. Olin vain elänyt hikikomori-elämäntyylillä, enkä ollut puhunut muiden ihmisten kanssa pitkiin aikoihin. Ilmeisesti kykyni puhua suomalaisella aksentilla oli ruvennut hiljalleen rapistumaan, ja tämä henkilö koki kuulevansa puheeni jotenkin erikoisena. Vitsailin sitten vain, että osaan kuitenkin kirjoittaa näppäimistöllä nopeasti.

sivullinen.

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 14 064
  • Liked: 8965
  • Ahjo on viha. Kosto on kipinä.
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #19 : 02.11.2018, 20:08:41 »
Suomen kielen suhteen vaarat ovat minusta mitättömän pieniä. On täysin sama, osaako muhammad muutaman sanan huonoa suomea vai puhuuko äläbäwäbää. Heidän varassaan ei kieli kummassakaan tapauksessa ole. Enkä enää edes pidä suomea osaamattomien muhammadien määrän lisääntymistä -- eli islamisaatiota -- hirvittävänä uhkana; Orban, Salvini ja Trump ovat pelastaneet euroopan siltä, ja koko Eurostoliitto on viimeistä niittiä vaille vainaja. Eurostoliiton hurjat vuodet ovat takana ja nyt eletään kansallismielisten voitokkaita vuosia. Vaara on ohitettu. Kielellisesti loppu ei koskaan ollut edes lähellä.

Huomattavasti lähempänä loppua suomen kieli oli 1800-luvulla, jolloin Venäjän tsaari määräsi ruotsin kielen käytettäväksi kaikessa julkisessa toiminnassa. Kieli on vaarassa vahvan hallinnon alla; heikon hallinnon alla se on nimenomaan kansan vapautuksen väline. Nytkin kielenhuollon virasto keksii sanojaan -- kuten drooni --, jota ei kukaan ota käyttöön, ja vihapuhujat keksivät omia sanojaan -- kuten matu, suvakki ja demla --, jotka tulevat kaikkien käyttämiksi. Kieli onkin kansan yksi vahvimmista aseista nykyisessä mediasodassa keskusjohtoista sosialistihallintoa vastaan. Sitä pitää yhä viljellä ja kehittää voimakkaasti lopullisen voiton saavuttamiseksi.

IT-alan duunihommissa käytettävä kieli ei myöskään ole koskaan ollut varsinaisen kielen kannalta merkittävää. Se on alan omaa erikoissanastoa -- jargonia --. Se ei ole käytännössä mitään kieltä, koska sitä ei osaa mikään suurempi väestöryhmä -- ja pienemmätkin käyttävät toisistaan eriävällä tavalla --. Mietitään vaikka lääketieteen sanastoa. Ei ole mitään syytä kääntää suomeksi oireyhtymien erityisnimiä tai bakteerien nimiä. Niiden tuntemus kuuluu vain lääkäreille. Sellaiset lääketieteen sanat, joita jokaisen tulee käyttää, pitää kääntää, kuten vatsavaiva ja varpaassa on haava. Influenssat ja epidemiat ovat jotain tältä väliltä, mutta käytännössä niitä käytetään vain pelottelusanoina ilman sisällöllistä merkitystä. Suomeksi käännettyinä niiden pelote vaikutus voisi olla jopa suurempi. Esimerkiksi ilmastonlämpeneminen on suomennettu ja saanut suomennoksen kautta lisää tunnesisältöä. Jos puhuisimme globaalista klimaatista, ei se tarttuisi. Myös vuonna 2015 kun puhuttiin matuvyörystä, oli sen vaikutus tehokkaampi kun nyt Suomen sosialistisen lehdistön käyttämä ilmaus amerikan siirtolaisten karavaanista.

Uskoisin kuitenkin kielellisesti hyvin vaikeiden aikojen olevan edessä. Eurostoliiton hajoamisen jälkeen syntyy valtatyhjiö. Sitä voi moni innokas lähteä täyttämään. Meidän kannaltamme kielellisessä mielessä suurin uhka on Venäjä. Putin on hyvin vahva johtaja ja saattaisi haluta sitoa Suomen kulttuurisesti jälleen Venäjään 1800-luvun ja 1950-1980 -lukujen tapaan. Hän saattaisi jopa tehdä isojakin vaatimuksia esimerkiksi vaihtaa meidän lähes latinalaisen aakkostomme kyrillisiksi. Kyrillisten ja latinaisten kirjaimistojen välissä liikkuminen oli erittäin yleistä Neuvostoliiton romahduksen jälkeen, Ottomaanien valtakunnan romahduksessa siirryttiin Turkissa arabialaisista kirjaimista latinalaisiin ja keisarillisen Saksan hajomisen yhteydessä siirryttiin faktuurasta latinalaisiin aakkosiin -- tosin tässä tapauksessa hiljalleen --. Toisaalta en välttämättä pitäisi edes pahana latinalaisista aakkosista luopumista, ja olen jopa täällä joskus itse ehdottanut pieniä siirtymiä niistä poispäin. Mutta kuten sanoin, suuret kielelliset muutokset vaativat vahvoja johtajia ja sellaista ei tällä hetkellä vielä ole.
"Meistä ei olisi mikään sen suotavampaa kuin sivullisen esittämä marxilainen analyysimme arvostelu." (Lenin)

Kari Kinnunen

  • Vieras
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #20 : 02.11.2018, 20:27:22 »
Minkähän takia nykyään kuppiloissa sämpylät ovat jotain hiton ciapattoja? Maistuuko se vehnäkäntty turistille paremmin?

Suomessa pitäisi käyttää suomalaisia ilmaisuja.

Paju

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 853
  • Liked: 1486
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #21 : 02.11.2018, 22:17:41 »
^ No niinpä. Ennen vanhaan croissant oli voisarvi, smoothie oli pirtelö ja zucchini kesäkurpitsa. Wtf?

Farnesius

  • Jäsen^^
  • **
  • Viestejä: 192
  • Liked: 622
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #22 : 02.11.2018, 22:39:58 »
^ No niinpä. Ennen vanhaan croissant oli voisarvi, smoothie oli pirtelö ja zucchini kesäkurpitsa. Wtf?

Ja "softis" oli "pehmis".

O. M. Hietamaa

  • Sutkauttelija
  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 1 678
  • Liked: 2023
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #23 : 03.11.2018, 00:01:43 »
^ No niinpä. Ennen vanhaan croissant oli voisarvi, smoothie oli pirtelö ja zucchini kesäkurpitsa. Wtf?

Ja "softis" oli "pehmis".

Ja "Wtf?" oli "Anteeksi kuinka?"

Nuivinator

  • Administrator
  • Jäsen^^^
  • *****
  • Viestejä: 4 710
  • Liked: 8995
  • Je suis Charlie
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #24 : 03.11.2018, 00:39:16 »
Tiedättekö, kuinka monta suomenkielistä matematiikan alan väitöskirjaa on tehty Helsingin ylpistössä?

Luku on hämmästyttävän pieni, kun ottaa huomioon että matematiikka itsessään on kuitenkin luonnontieteiden yleiskieli (meinasin sanoa lingua franca).
3:14

stefani

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 3 602
  • Liked: 1593
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #25 : 03.11.2018, 01:18:59 »
Olen nähnyt omin silmin edessäni paperisena vain kaksi Suomessa tehtyä matematiikan väitöskirjaa, ja ne olivat molemmat englannin kielisiä. Vastaus Nuivinatorin kysymykseen on, että en tiedä.

Saturnalia

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 2 763
  • Liked: 9236
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #26 : 03.11.2018, 08:27:46 »
Minkähän takia nykyään kuppiloissa sämpylät ovat jotain hiton ciapattoja? Maistuuko se vehnäkäntty turistille paremmin?

Suomessa pitäisi käyttää suomalaisia ilmaisuja.

Tämä granola minua huvittaa. Ennen puhuttiin myslistä tai muroista.
Nykyään kaikessa pyritään välttämään kansanomaisuutta, rahvaanomaisuutta, tavallisuutta. Kaiken täytyy olla jollain tavalla elitististä.
Kukaan ei halua identifioitua kansaan, tavikseksi. Kaikki ovat lumihiutaleita, ruuatkin.

repo

  • Kannatusjäsen
  • Jäsen^^^
  • ****
  • Viestejä: 4 150
  • Liked: 7000
  • Sus siunatkoon
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #27 : 03.11.2018, 09:50:14 »
^ No niinpä. Ennen vanhaan croissant oli voisarvi, smoothie oli pirtelö ja zucchini kesäkurpitsa. Wtf?

Ja "softis" oli "pehmis".

Ja "Wtf?" oli "Anteeksi kuinka?"

Täsmällisempi vastine oli, tai on edelleen, MV. Ei se nettijulkaisu vaan Mitä v***ua?! Lauseen lopettavat merkit esitetyssä järjestyksessä, koska ilmaisuun ei välttämättä odoteta vastausta. Ilmaisu on varattu vain kansanomaiseksi normitetulle vihapuheelle, joten "Wtf" on yhtä sivistynyt kuin "softis" tai "smoothie". Eikö?!
"Kokoomusvihassa ei ole mitään huvittavaa. Kolmannen polven kokoomuslaisena totesin 2000- luvun alussa, ettei Kokoomusta enää voi äänestää, eikä naurattanut minua yhtään silloin eikä edelleenkään." -- Emo

idiot_narcissist

  • Jäsen^^
  • **
  • Viestejä: 390
  • Liked: 893
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #28 : 03.11.2018, 10:35:43 »
Olisi mielenkiintoista tietää miten kielten ymmärtämisen kehitys noin yleisesti kehittyy nuorilla. Miten se vaikuttaa loogiseen ajattelukykyyn? Pidgin-kielet ovat yleensä hyvin yksinkertaisia ja niillä on vaikea välittää monimutkaisia käsitteitä.

Ongelman osoittaa hyvin pintaliitäjien kielenkäyttö somessa, jossa tiedonvälitys nojaa pitkälti yhteiseen ymmärrykseen. Tämän ymmärryksen puuttuessa, keskustelumahdollisuudet katoavat täysin.

Saturnalia

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 2 763
  • Liked: 9236
Vs: Suomen kieli vaarassa
« Vastaus #29 : 03.11.2018, 10:40:02 »
Suurin virhe on suhtautua kieliin pragmaattisesti, tyyliin "kieli on vain kommunikaation väline". Se on paljon enemmän. Kulttuurin ydin ja oikeastaan kaikki mitä on. Jokaisen kieleen sisään on rakennettu tietty ajattelutapa ja tietyt arvot, jotka kieltä käyttäessä ovat itsestäänselvyyksiä. Englantia suosimalla halutaan osoittaa kuulumista länteen, mutta tietyn pisteen jälkeen se muuttuu paradoksiksi. Kun kaikki oma kulttuuri ja arvot katoavat, niin ei ole enää ketään, kuka kuuluisi länteen. On vain maantieteellinen pala maata ilman sisältöä, jonka yli tuuli tuivertaa. Itsemurha on huono tapa liittyä mihinkään klubiin. Länsi mielletään nykyään ikään kuin tilaksi ilman identieettiä, olomuodoksi ilman omaa itseä, kulttuurittomuudeksi, katoamiseksi suureen merkityksettömyyden sulatusuuniin.

Ollaksesi osa länttä on nykyään ikään kuin velvollisuus luopua omasta kulttuuristaan ja identiteetistään. Pääset kerhoon, kun hylkäät itsesi. Tämmöisessä tulee jossain vaiheessa raja vastaan joka valtiolla, koska pohjimmiltaan ihmiset haluavat aina olla jotakin, kuten rockyhtye WASP myös on jo todennut :) Siis olla jotakin kulttuurisesti, identiteetiltään, eikä menestyjinä, kuten käsitys on rakennettu sisään englannin kieleen. Olla jotakin tarkoittaa anglismimielessä nykyään menestymistä. Itselleni länsi ei ole sulatusuuni, johon kuuluakseen on luovuttava omastaan, kuten ollakseen osa Neuvostoliittoa, vaan vahvojen identiteettien kokoelma.

Ranskassa on käsittääkseni laki, että englanninkieliset yritysnimet ovat kiellettyjä katukuvassa. Jotain siihen suuntaan muistelen, voin muistaa väärinkin. Sellainen laki olisi Suomessa hyvä. Se olisi hyvä alku. Voin hyvin kuvitella, että mitä nuorempi ihminen on kyseessä, niin sitä hurjemmalta tällainen kuulostaa ja totta onkin, että saattaa olla jo liian myöhä. Nuorisohan elää jo hyvin vahvasti englanninkielisessä todellisuudessa. Heille suomen kieli taitaa olla jo samanlainen nostalginen muinaisjäänne, kuin syntyperäisille helsinkiläisille Stadin slangi on, vaikka pohjimmiltaan onkin lähinnä lesosti äännettyä ruotsia ;D Sanon tämän stadilaisena siis.
« Viimeksi muokattu: 03.11.2018, 10:54:29 kirjoittanut Saturnalia »

Tagit: suomen kieli