Kirjoittaja Aihe: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa  (Luettu 22088 kertaa)

Väestönvaihtaja

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 2 049
  • Liked: 2480
  • Tolkun ihminen.
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #120 : 27.03.2022, 21:41:54 »
Näin se homma etenee.


-PPT-

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 11 997
  • Liked: 13559
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #121 : 27.03.2022, 22:10:11 »
Kuinka moni suomalainen osaa venäjää? Korkeintaan 1% on minun arvioni. Virolaisista 50v tai vanhemmista lähes kaikki osaavat venäjää. Neuvostoaikoina kun kysyttiin kieltenosaamisesta niin virolaiset jotka oikeasti osasivat venäjää valehtelivat että eivät oikeasti osaa sillä moisten kyselyiden tarkoitus oli ainoastaan venäläistää maata enemmän.

Itsekin olen joskus kouluvuosinani pari kurssia venäjää opiskellut mutta se on jäänyt ja tänä päivänä en tuota saatanan viholliskieltä kuuna päivänä suostuisi opiskelemaan.

Ketjun otsikkoon sellainen kommentti että on hienoa että on maailmankieli  joka ei ole venäjä.

Väestönvaihtaja

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 2 049
  • Liked: 2480
  • Tolkun ihminen.
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #122 : 14.04.2022, 19:43:42 »
Lainaus
Englantia ehdotetaan Helsingin virallisten kielten joukkoon

Vihreiden poliitikot nostavat ajatusta englannin nimeämiseksi Helsingin asiointikieleksi. Sillä voisi houkutella kansainvälisiä osaajia.

ENGLANNIN korottaminen kolmanneksi asiointikieleksi on noussut esiin Helsingissä. Helmikuun alussa vihreiden valtuutettu Alviina Alametsä jätti valtuustoaloitteen, jonka mukaan pitäisi selvittää, missä palveluissa englantia tulisi tarjota asiointikielenä.

Kesällä pormestari Juhana Vartiaisella (kok) ehdotti HS:n haastattelussa, että ”Helsinki voisi julistautua englanninkieliseksi kaupungiksi”.

NYT Vartiainen viestittää suhtautuvansa asiaan ”myönteisesti ja innostuneesti”. Helsinki tarvitsee Vartiaisen mukaan kansainvälisiä osaajia, ja kaupungin on oltava toimiva myös heille.

https://www.hs.fi/kaupunki/art-2000008626529.html

IDA

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 13 625
  • Liked: 15210
  • qui enim non est adversum vos pro vobis est
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #123 : 14.04.2022, 21:54:22 »
Miten niin kolmanneksi asiointikieleksi. Ei Helsingistä saa hyvää palvelua ruotsiksi, suomeksikin on vähän niin ja näin.
qui non est mecum adversum me est

O. M. Hietamaa

  • Sutkauttelija
  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 1 678
  • Liked: 2023
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #124 : 14.04.2022, 23:09:01 »
Suomi ei ole tietääkseni koskaan ollut Britannian siirtomaa, joten en pidä perusteltuna englannin korottamista Suomen virallisten kielten joukkoon. Jos sellainen onnettomuus kuitenkin joskus tulevaisuudessa tapahtuu, niin aivan ensimmäinen asia, johon meidän on ryhdyttävä, on englannin käsittämättömän ortografian järjellistäminen. Oikeastaan sellainen hanke kuuluisi tietysti niille ihmisille, joille englanti on äidinkieli, mutta kun se ei heiltä näytä onnistuvan edes useitten vuosisatojen mittaan, olisi tässä hyvä tilaisuus esitellä maailmalle suomalaista osaamista ja kenties tehdä siitä jopa vientituote.

HMV

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 1 515
  • Liked: 2038
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #125 : 14.04.2022, 23:20:28 »
^Jotakin yritystä on natiiveilla englanninpuhujilla ollut.
https://www.youtube.com/watch?v=A8zWWp0akUU
Voi olla että tarvitsevat kuitenkin apua.
Aika menee arvellessa, päivä päätä käännellessä.

Hamsteri

  • Kannatusjäsen
  • Jäsen^^^
  • ****
  • Viestejä: 7 072
  • Liked: 6320
  • Hamster supremacy
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #126 : 14.04.2022, 23:21:06 »
Jos saisin itse päättää niin poistaisin ruotsin ja laittaisin enkun viralliseksi tilalle. Bättre folk tuntea, ettei olla ihan junttilaa ja planeetan ainoa Lingua Franca.
-Naiset loivat julkisesta sektorista helvetinkoneen, jonka tarkoitus on tappaa sinut monikultturismilla. -Älä luota mihinkään, mikä vuotaa kerran kuussa ja ei kuole. -Kaaos ja Kontrolli.

l'uomo normale

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 14 349
  • Liked: 13022
  • Je suis. Sivistysporvari. Ihmisenä ja kuluttajana.
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #127 : 14.04.2022, 23:40:29 »
Joku paikallinen suomalainen versio pidgin englannista olisi ihan kiva. Josko sellaisesta olisi kulttuuriviennin tuotteeksi. :)
And madness and despair are a force.
Socially distancing.
Riittävällä moraalilla.

foobar

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 19 927
  • Liked: 38026
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #128 : 15.04.2022, 10:00:58 »
Lainaus
Englantia ehdotetaan Helsingin virallisten kielten joukkoon

Vihreiden poliitikot nostavat ajatusta englannin nimeämiseksi Helsingin asiointikieleksi. Sillä voisi houkutella kansainvälisiä osaajia.

ENGLANNIN korottaminen kolmanneksi asiointikieleksi on noussut esiin Helsingissä. Helmikuun alussa vihreiden valtuutettu Alviina Alametsä jätti valtuustoaloitteen, jonka mukaan pitäisi selvittää, missä palveluissa englantia tulisi tarjota asiointikielenä.

Kesällä pormestari Juhana Vartiaisella (kok) ehdotti HS:n haastattelussa, että ”Helsinki voisi julistautua englanninkieliseksi kaupungiksi”.

NYT Vartiainen viestittää suhtautuvansa asiaan ”myönteisesti ja innostuneesti”. Helsinki tarvitsee Vartiaisen mukaan kansainvälisiä osaajia, ja kaupungin on oltava toimiva myös heille.

https://www.hs.fi/kaupunki/art-2000008626529.html

Vähän hassua tässä on se että a) todelliset nettoveronmaksavat huippuosaajat lienevät kaupungin palveluiden kanssa tekemisissä niin vähän kuin mahdollista ja b) niissä palveluissa joita he todellisuudessa käyttäisivät englanti on jo de facto käytössä oleva kieli. Puhutaanko tässä nyt jonkin muun tyyppisistä "huippuosaajista" kuin jotka tätä nettoveronmaksua tukisivat? (Vinkki: ulkomaalainen pätkätöitä tekevä kokki ei ole huippuosaaja eikä nettoveronmaksaja vaikka kuinka niin haluttaisiin uskoa. Ei ainakaan ellei työskentele suunnilleen michelintähtiluokitellussa ravintolassa, eikä niitä ole koko maassa montaa.)

Tällaisena tavallisena espoolaisena nähdäkseni hyvätuloisena yksinasujana en kykene edes muistamaan milloin olisin kaupungin palveluita käyttänyt kuin lippuautomaatin kautta jos ei lasketa koronarokotuksia ja passin uusimista näihin prosesseihin. Siis käytännössä vuosikymmeniin. En voi välttyä ajatuksena siltä että kaupungin palvelut on suunnattu lähinnä tuensaajille ja perheille (joka jopa "huippuosaajien" kohdalla tiputtaa perheen helposti pois nettoveronmaksukategoriasta). Todellisille huippuosaajille palkkaus ja verotus on paljon oleellisempi veto- tai työntövoimatekijä kuin kaupungin palveluiden kieli, ja valitettavasti siinä pelissä Suomella ei mene hyvin.
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

Nuivettunut Han-nenetsi

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 779
  • Liked: 2361
  • Asyyl akbar!
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #129 : 15.04.2022, 10:22:05 »
Joku paikallinen suomalainen versio pidgin englannista olisi ihan kiva. Josko sellaisesta olisi kulttuuriviennin tuotteeksi. :)

Englannin suomi-pidgin on jo olemassa ja tunnetaan nimellä rallienglanti.
Toksinen soijamaskuliini

Väestönvaihtaja

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 2 049
  • Liked: 2480
  • Tolkun ihminen.
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #130 : 15.04.2022, 11:26:48 »
Onko se toisaalta ongelma jos ei-osaaja maahanmuuttaja saa palvelunsa englanniksi? @foobar

Kaikki maahanmuuttajat eivät kuitenkaan ole huippuosaajia tai edes osaajia. Toki olisi tavoiteltavaa että näin olisi, muttei se ole todellisuutta.

Dr Manhattan

  • Vieras
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #131 : 15.04.2022, 11:52:48 »
Jos saisin itse päättää niin poistaisin ruotsin ja laittaisin enkun viralliseksi tilalle. Bättre folk tuntea, ettei olla ihan junttilaa ja planeetan ainoa Lingua Franca.
Sama ajatus tuli.

foobar

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 19 927
  • Liked: 38026
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #132 : 15.04.2022, 12:29:24 »
Onko se toisaalta ongelma jos ei-osaaja maahanmuuttaja saa palvelunsa englanniksi? @foobar

Kaikki maahanmuuttajat eivät kuitenkaan ole huippuosaajia tai edes osaajia. Toki olisi tavoiteltavaa että näin olisi, muttei se ole todellisuutta.

Ei varsinaisesti, mutta ongelma on se että Suomen maahanmuuttopolitiikkaa tunnutaan käsiteltävän patologisen epärehellisesti niissä piireissä joilla ylipäänsä olisi mahdollisuuksia vaikuttaa siihen. Se että tukipalvelut saa Helsingin kaupungin tiskiltä helpommin englanniksi tuskin tuo Helsinkiin edes yhtä julkisen talouden kestävyyden kannalta hyödyllistä muuttajaa joka ei tänne muutoin tulisi.

Pääasialliset syyt tähän ovat palkkaan ja sen verotukseen liittyviä. Kun puhutaan "huippuosaajista", usein kyse on esim. IT-alasta. On enemmän tai vähemmän normi että hyväpalkkaisissa maissa tulot voivat osaajalla (ei siis puhuta mistään konsernipomoista) nousta useisiin satoihin tuhansiin euroihin vuodessa. Suomessa saa hakemalla hakea kavereista ketään jonka palkkatulot ylittävät varsinkaan säännöllisesti sadan tuhannen euron rajaa vuodessa, ja siihen vielä päälle ne verot, ja nämä kaverit ovat kyllä alallaan erittäin osaavia. Peli on totaalisesti menetetty jos puhutaan henkilöistä jotka ovat valmiita muuttamaan maasta toiseen työnsä perässä.

Suomeen muuttaminen muuttuu kannattavaksi vain jos mukana on perhe joka alkaa raskaalla kädellä käyttää julkisia palveluita, mutta silloin sen "huippuosaajuuden" suomalaiselle yhteiskunnalle tuoma hyöty liudentuukin merkittävästi. Kun tähän lisätään järjestelmä jonka puitteissa sisään voi kävellä käsittääkseni selkeästi (varsinkin Helsingin asumiskustannustasolla) nettoveronmaksupalkkatasojen alapuolellakin on olemassa vaara että englanninkielisistä palveluista tulee lähinnä houkutin Suomen julkisille palveluille pelkästään taakkaa aiheuttaville tulijoille.

Mielestäni englanninkieliset palvelut eivät sinällään ole ongelma, mutta Suomen pitäisi maahanmuutto- ja ulkomaalaispolitiikassaan panostaa paljon, paljon enemmän laatuun ja julkisen talouden kannalta taloudelliseen hyödyllisyyteen. Tällä hetkellä järjestelmä mielestäni houkuttelee lähinnä niitä joista on haittaa ja sisältää kasapäin työntövoimatekijöitä niitä kohtaan jotka olisivat meille oikeasti hyödyksi.
« Viimeksi muokattu: 15.04.2022, 12:57:51 kirjoittanut foobar »
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

Siili

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 14 773
  • Liked: 12887
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #133 : 15.04.2022, 12:47:52 »
Kielen virallistaminen aiheuttaa paljon kallista byrokraattista sälää, joka pakottaa satsaamaan myös marginaalisten tarpeiden täyttämiseen.

Kyllä englanninkielistä palvelua voi lisätä ihan tarkoituksenmukaisuusharkinnan kautta, jolloin kustannukset jäävät murto-osaan ja 80-90% kaikista kuviteltavissa olevista tarpeistakin tulevat täytettyä.   

sancai

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 1 620
  • Liked: 10685
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #134 : 15.04.2022, 17:19:48 »
Poliittisesti korrekti hypoteesi sille, miksi Suomi ei houkuta koulutettuja tai korkeapaikkaisia maahanmuuttajia on joko englanninkielisten palveluiden puute tai suomalaisten rasismi, koska näin ei tarvitse kritisoida valtapuolueiden järjestämiä rakenteellisia ongelmia.

Hypoteesia voi testata. Mikäli englanninkieliset palvelut lisäisivät englanninkielistä hyötymaahanmuuttoa, eikö ruotsinkielisten palveluiden pitäisi houkutella Suomeen ruotsalaisia huippuasiantuntijoita? Näin ei kuitenkaan tapahdu, vaan päin vastoin, Suomi kokee aivovuotoa Ruotsiin. Voimme siis todeta, että ehkä syytä pitäisi etsiä esim. paskasta talouspolitiikasta kielipolitiikan sijaan.

Kallan

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 2 908
  • Liked: 5589
  • Panda nimeltä Kallan.
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #135 : 16.04.2022, 06:33:23 »
^ (sancai) ja ^^ (foobar) viitaten: Tämä on tosiaan mielenkiintoista että korostetaan englanninkielisiä palveluja sen sijaan, että katsottaisiin sitä palkkapuolta kuntoon. Tosin tässäkin pätee ilmeisesti jokin alitajuntainen oletus näillä siantuntijoillamme, että nämä maallemme oikeasti hyödylliset mamut eivät tosin sitten haluaisi opetella maamme kieltä. Fiksuimmat näistä ymmärtävät opetella ajan saatossa maamme kielen, ja hyvä niin. Se tuo sitä sosiaalista kunnioitusta ja positiivista suhtautumista. Niitäkin toki on, jotka muuttavat maahan ja edelleenkään eivät osaa suomea tai ruotsia.

Ymmärtäisin englanninkieliset palvelut erityisasiantuntijoiden (puhun nyt oikeista sellaisista) pehmeänä laskeutumisena Suomeen, mutta tuo toisaalta mahdollistaisi tahattoman segregaation maahanmuuttaneiden veronmaksajien taholta.

Skeptikko

  • Administrator
  • Jäsen^^^
  • *****
  • Viestejä: 15 295
  • Liked: 26949
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #136 : 07.11.2023, 18:49:52 »
Espoossa opettajat eivät suostu lähettämään viestejä englanniksi
https://www.is.fi/kotimaa/art-2000009963566.html
Lainaus
ESPOOSSA asuva Regina Casteleijn-Osorno kertoo päätyneensä napit vastakkain hänen lastensa uuden koulun kanssa.

Suomen ja Yhdysvaltain kaksoiskansalaisen Casteleijn-Osornon lapset aloittivat elokuussa yläasteella. Heti kouluvuoden alussa Casteleijn-Osorno päätti olla proaktiivinen ja otti yhteyttä koulun rehtoriin toiveella siitä, että heidän lapsiaan koskevat Wilma-viestit kirjoitettaisiin englanniksi. Yleiset tiedotteet voisivat olla yhä suomeksi.

Vaikka Casteleijn-Osorno osaa itse suomea hyvin, hänen hollantilainen miehensä ei kieltä osaa.

Ongelmaa englanniksi tiedottamiselle ei näyttänyt olevan, vaan rehtori vaikutti suostuneen pyyntöön. Casteleijn-Osorno kirjoitti vielä kaikille lastensa opettajille samalla asialla, hän sanoo suurimman osan vastanneen takaisin englanniksi.

Syyskuussa kaikki kuitenkin muuttui nopeasti.

Casteleijn-Osornon sai tytärtään koskevan Wilma-viestin suomeksi. Hän vastasi opettajalle takaisin englanniksi, mutta opettaja jatkoi viestien lähettämistä suomeksi. Casteleijn-Osornon mukaan hän halusi vain ymmärtää, mistä hänen tytärtään koskevassa viestissä oli kyse.

Casteleijn-Osorno päätti ottaa asian tiimoilta yhteyttä koulun rehtoriin, joka vastasi, ettei koulun opettajien tarvitse puhua englantia, eikä heitä voi myöskään vaatia puhumaan englantia.
...
Sananvaihdon jälkeen tilanne karkasi käsistä. Casteleijn-Osorno ei enää saanut mitään viestejä englanniksi.
...
Tilanne on mennyt siihen, että myös kasvotusten tehtävissä opettajatapaamisissa aiemmin englantia Casteleijn-Osornolle puhuneet opettajat ovat käyttäneet vain suomen kieltä.

– Pöydän keskellä oli puhelin, eikä kukaan opettajista katsonut minua tai miestäni, vaan puhuivat tälle puhelimelle, jossa oli tulkki, Casteleijn-Osorno kertoo.

– Sanoimme, että miksi ette puhu suoraan meille? Istumme tässä ja tiedämme, että puhutte englantia.
...
Kaupungin kanta on ollut, että virkakielen on oltava suomi, ettei viestien sisällöstä tule väärinkäsityksiä. Väärinkäsitykset ovat kuitenkin yksi syistä, miksi Casteleijn-Osorno miehineen on toivonut kommunikointia englanniksi.
...
Perhe on asunut Suomessa 20 vuotta. Casteleijn-Osorno on tehnyt yleisen kielikokeen ja hankkinut Suomen kansalaisuuden. Hänen miehensä on opiskellut tohtoriksi Suomessa, mutta ei tutkijan työssään tarvitse kieltä.

– Olemme integroituneet. Omistamme talon, lapsillamme on vain suomalaisia kavereita. Haluamme olla osa yhteisöä.
...
Koulusta on ehdotettu, että vanhemmille pyritään puhumaan selkosuomea, mutta sekään ei juuri auta Casteleijn-Osornon puolisoa.

– He yrittävät puskea tätä agendaa, että jos et opi [kieltä] tarpeeksi, et yksinkertaisesti saa tietoa.
...
Päivittäiset Wilma-merkinnät tehdään vain suomeksi. Kyse on rehtorin mukaan pedagogisista asiakirjamerkinnöistä ja oikeusturvanäkökulman vuoksi ne tehdään suomeksi.

– Haastavammat tilanteet pyritään hoitamaan vanhempien kanssa niin, että järjestetään koululle tapaaminen ja paikalla on myös tulkki.

Aika uskomatonta änkyröintiä näiltä vanhemmilta. Edes puhelintulkkaus ei jollain ihmeen verukkeella kelpaa. Ja miksei riittä se, että suomea osaava äiti kommunikoi koulun kanssa ja kääntää sitten tarvittaessa miehelle? Enkä kutsuisi hirveän hyväksi integroitumiseksi sitä, että jos 20 vuoden oleskelunkaan jälkeen ei osaa suomea. Ehkä näille voisi käyttää niitä kuuluisia kuvakortteja kommunikaatioapuna. Tällaiset kielivaatimukset alkavat olla jo kieli-imperialismia.
« Viimeksi muokattu: 07.11.2023, 19:01:51 kirjoittanut Skeptikko »
En homona toivota tervetulleiksi Suomeen henkilöitä, jotka haluavat tappaa minut:
http://www.bbc.com/news/magazine-33565055

Tanskan pakolaisapu: hallitsematon tulijatulva johtamassa armageddoniin ja yhteiskuntamme tuhoon:
http://jyllands-posten.dk/international/europa/ECE7963933/Sammenbrud-truer-flygtningesystem/

l'uomo normale

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 14 349
  • Liked: 13022
  • Je suis. Sivistysporvari. Ihmisenä ja kuluttajana.
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #137 : 07.11.2023, 19:03:00 »
Tulevaisuudessa vaikka irakilaiset vanhemmat voivat vaatia, että asiat lasta koskevat asiat hoidetaan irakin arabiaksi koulun suomalais-irakilaistaustaisen henkilökunnan jäsenen kanssa. Ja sitten onkin ulkopuolisilla selvittäminen, jos keskustelujen jälkeen osapuolet ovat erimielisiä mitä tuli sovittua.
And madness and despair are a force.
Socially distancing.
Riittävällä moraalilla.

Eino P. Keravalta

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 32 649
  • Liked: 40920
  • The Buddha of Kerava
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #138 : 07.11.2023, 19:03:48 »
Kerrankin koululta esimerkillistä toimintaa.

Englanti ei ole Suomen virallinen kieli eikä sitä tarvitse puhua tai osata.

Myös työpaikoilla on nykyjään paljon englanninkielistä materiaalia, kuten työohjeita. Ei niitä tarvitse ymmärtää tai noudattaa, ellei työsopimuksessa erityisesti mainita englannin kieltä. Näissä tapauksissa tietysti palkkaan tulee lisä tästä erityistaidosta. Jollei tule, ei ummara.

Joten älkää suostuko käyttämään englantia, vaikka sitä osaisittekin, jos asiasta ei ole työsopimusta. Tämä on Suomi ja maahantulijat opetelkoot suomea tai ruotsia.

Jos vaikka jossakin elektroniikkaan liittyvässä kaaviossa lukee 'red', sitä ei tarvitse ymmärtää, ellei asiasta ole sovittu. Ja rahaa vastaan. Pitäkäämme puolemme jumalauta, tämä on Suomi. Ja jos se halutaan muuttaa niin maksakoot sitten perkele edes!

Lisäys: Itsekin olin aiemmin naiivi ja nöyrä. Otin sellaisenaan vastaan töihin liittyvän englanninkielisen materiaalin. Nyttemmin käyn aina insinöörin luona kysymässä, mikä on red, blue tai mitä tahansa. Koska en tiedä. Koska siitä ei makseta. Koska tämä on Suomi. Ja kun saan tietää, mikä on red, en enää viikon päästä muista. Koska ei mulle muistamisesta makseta. Siitä ei sovittu.
« Viimeksi muokattu: 07.11.2023, 19:23:51 kirjoittanut Eino P. Keravalta »
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Torspo

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 836
  • Liked: 3436
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #139 : 07.11.2023, 19:18:55 »
Koodia: [Valitse]
Kaupungin kanta on ollut, että virkakielen on oltava suomi, ettei viestien sisällöstä tule väärinkäsityksiä. Väärinkäsitykset ovat kuitenkin yksi syistä, miksi Casteleijn-Osorno miehineen on toivonut kommunikointia englanniksi.Tässä asian ydin, omalla kustannuksellaan voi maksaa tulkin, joka ottaa vastuun. Usein tämäntyyppiset vaatijat ovat parhaita väärinymmärtäjiä.

Koodia: [Valitse]
Hänen miehensä on opiskellut tohtoriksi Suomessa, mutta ei tutkijan työssään tarvitse kieltä.Entä lastensa kasvatuksessa ja siihen liittyvissä asioissa? Hän osaa englantia ja muiden on palveltava juuri häntä juuri hänen haluamallaan kielellä. Toimiiko asiat hänen kotimaassaan näin?


Siener

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 1 627
  • Liked: 3700
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #140 : 07.11.2023, 19:50:00 »
No onhan tämä nyt...

Itse jo 5-vuotiaana Maxwell Smartin (Salainen agentti X) opastamana osasin vaikka "kamon", "nouvei" jne.

Kesti hyvin paljon pidempään, että opin ruotsia. Ja vielä pidempään, että saavutin kaksikielisyyden.

Lukioaikana oli kanssaoppilas, joka luki pitkän latinan (aikoi lääkäriksi).

Hän valitsi lyhyen englannin, kun se on niin helppo.

_________

Yleisesti, perusenglanti tyhmentää, mutta jalostunut englanti voi olla mitä hienointa retoriikkaa.

Swen OF Sweden

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 1 982
  • Liked: 3902
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #141 : 08.11.2023, 00:35:00 »
Toivottavasti tämä amerikkalais-hollantilainen perhe muuttaa pois suomesta tai edes
oppisivat kuinka moukkamaisia heidän vaatimuksensa ovat olleet ja pyytäisivät anteeksi?
Tuollaisella ylimielisellä "kieli" asenteella olevia ei suomeen kaivata tai tarvita.
Sillä onko suomi kielenä heille vaikea, ei ole mitään merkitystä tässä asiassa.
Hyvää ja myönteistä asiassa oli se, että koulu pysyi lujana ja toimi esimerkillisesti, mistä
muutkin suomen koulut toivottavsti ottavat esimerkkiä.
Tuli todella hyvä mieli, että jossain myös käytänössä puolustetaan Suomen kieltä.

Tämä toi myös hyvin esiin englannin kielen "muka itsestään selvää" aseman vaarallisuuden ja miten tätä fasistista pakkoenglantia pyritään vaatimaan ja normaalisoimaan kaikkialle.
https://www.youtube.com/watch?v=hNWu4FFoUj4

 "Ei valheet mene ohi sillä et ne unohdetaan"
  -Dave Lindholm

"Voisitteko kertoa minulle missä ilmansuunnassa suomesta katsottuna on:Itämeri?"
-Swen

Radio

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 2 765
  • Liked: 5401
  • Merirosvoradio
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #142 : 08.11.2023, 04:11:30 »
Suomessa vieraita kieliä puhuvia on 500 000 ja kieliä yli 150, suomea puhuvia on 5 000 000. Englannin kieli on yleistynyt käytännösä käyttökielenä. Sillä on maailmanlaajuinen merkitys. Niin on kiinallakin ja muilla 4 000 puhutulla kielellä.
Englanti on tärkeä meille monissa asioissa, mutta vain harvoissa ammateissa sen osaaminen kirjallisessa tai puheviestinnässä on pakollista.
Ylimielisillä (koti-?) tohtorinnoilla viiraa pahasti, jos ryhtyvät vaatimaan asiakaspalvelua englanniksi yhtään missään.
https://u24.gov.ua/
Pojat, kansan urhokkaan,
Mi Puolan, Lützin, Leipzigin
Ja Narvan mailla vertaan vuoti,
Viel' on Suomi voimissaan,
Voi vainolaisten hurmehella peittää maan.

Circus Hypno

  • Jäsen^^
  • **
  • Viestejä: 153
  • Liked: 625
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #143 : 05.12.2023, 18:25:15 »
Näen pätkän otsikosta:

Lainaus
Kysely: Suomalaiset haluavat saada asiakaspalvelua suomeksi

Aivan ennenkuulumatonta!  :flowerhat: Onko tämä nyt sitten sulkeutunutta impivaaralaisuutta.

Oikeasti: Onko tämä oikeasti jollekulle shokkiuutinen?

Koko juttu: https://www.aamulehti.fi/kotimaa/art-2000010033993.html

Kallan

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 2 908
  • Liked: 5589
  • Panda nimeltä Kallan.
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #144 : 05.12.2023, 19:33:28 »
Näen pätkän otsikosta:

Lainaus
Kysely: Suomalaiset haluavat saada asiakaspalvelua suomeksi

Aivan ennenkuulumatonta!  :flowerhat: Onko tämä nyt sitten sulkeutunutta impivaaralaisuutta.

Oikeasti: Onko tämä oikeasti jollekulle shokkiuutinen?

Koko juttu: https://www.aamulehti.fi/kotimaa/art-2000010033993.html

Kaksi ekaa kommenttia olivat logiikaltaan mielenkiintoisia, joskaan eivät rationaalisia:

Lainaus
Jo tämä kappale uutisen alkupuolella kertoo olennaisen hölmöyden:

Esimerkiksi 70 prosenttia vastaajista on täysin tai jokseenkin samaa mieltä siitä, että Suomesta ei pitäisi luoda kuvaa maana, jossa voi elää englanniksi.

Tällä siis ihmiset, tai ainakin he, jotka osallistuivat tähän kyselyyn, osoittavat ettei Suomessa tarvita kansainvälisijä osaajia / ammattilaisia.

No, jos eletään pienellä paikkakunnalla Itä-Suomessa ja asioidaan kylän K-kaupassa tai S-kaupassa, tuskin on tarvetta englannin kielelle tai yleensäkään millekkään muulle kielelle kuin suomelle.


Mutta kun lähestytään tätä asiaa kasvukeskuksessa asuvien ja työskentelevien näkökulmasta, ollaan ihan erilaisessa maailmassa. Työpaikkana on hyvin suurella todennäköisyydellä yritys, joka joko toimii kansainvälisillä markkinoilla Suomesta käsin tai on Suomessa toimiva kansainvälisen yrityksen tytäryhtiö.

Mitä luulette maahamme työkomennukselle vaikkapa kolmeksi vuodeksi tulevan kansainvälisen yrityksen toimihenkilön tai työntekijän ajattelevan, kun hän menee ensimmäisinä päivinä lähikauppaan tai markettiin ja hän ei saa yksinkertaistakaan vastausta englanniksi?


Mikä meitä vaivaa? Katselemme erittäin paljon englanninkielisissä maissa tuotettuja elokuvia / tv-sarjoja/ nettisarjoja. Kuuntelemme englanninkielisten artistien musiikkia ja jonotamme lippuja heidän konsertteihinsa.

Mutta auta armias kun joku kysyy "excuse me, where is the Railway station?" Silloin suomalainen vaikenee ja pyörittelee silmiään, saattaa mutista jotain epäselvää ja kiiruhtaa eteenpäin. Että silleen....

Lainaus
Taas on kyselty väärin ja vääriltä ihmisiltä ja liian pieneltä joukolta. Eihän noissa tuloksissa ole mitään järkeä.

Suomalaisen pitää saada palvelua suomeksi tai suomenruotsiksi, mutta pitää Suomeen mahtua myös englanninkielinen palvelu niille, jotka sitä kaipaavat. Ei suomi tai suomenruotsi ole mikään järkevä vaatimus Suomessa asujalta. Ainoa ehdoton etu olisi helpompi tutustuminen ulkomaalaisiin, mutta sitähän suomalaiset kammoksuvat.

Eikun lisää pikimustaa maalia ja Suomi kiinni ulkomaalaisilta. Sitähän halutaan, kun pelätään toisia ihmisiä. Perussuomalaisen mielestä oma kylä on paras, naapurikyläläiset ovat outoja.


Betonikostaja

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 931
  • Liked: 5031
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #145 : 05.12.2023, 19:48:25 »
Näen pätkän otsikosta:

Lainaus
Kysely: Suomalaiset haluavat saada asiakaspalvelua suomeksi

Aivan ennenkuulumatonta!  :flowerhat: Onko tämä nyt sitten sulkeutunutta impivaaralaisuutta.

Oikeasti: Onko tämä oikeasti jollekulle shokkiuutinen?

Koko juttu: https://www.aamulehti.fi/kotimaa/art-2000010033993.html

Tuo voi olla shokkiuutinen esimerkiksi joillekin typerille ravintola-alan ja kaupan alan toimijoille. Nämähän haluavat palavasti vieraskielistä halpatyövoimaa ja ulisevat, kun suomalaiset vaativat palvelua omalla kielellään. Tätä hyvin luonnollista vaatimusta yritetään sitten naamioida impivaaralaisuuden ja junttiuden kaapuun, vaikka samanlaisia juntteja jotkut saksalaiset, ranskalaiset ja italialaisetkin ovat, kun eivät jaksa asioida omissa maissaan vieraalla kielellä.

Nauran joka kerta, kun joudun käymään Pasilan Triplassa - anteeksi Mall of Triplassa. Siellä kaikki kerrokset on nimetty englanniksi ja monissa nimeämisissä noudatetaan huvittavaa muka-kansainvälisyyttä. Kun Nordic Avenuella on Food Court, niin ollaan hevonpaskan ytimessä. Oluet voi sitten nauttia perisuomalaisessa Bierhaus Berlinissä - tällaisia nolosti nimettyjä oluttupiahan on Helsinki jo muutenkin täynnä.

Itselleni tuollainen feikki-kansainvälisyys on luotaantyöntävää. Ulkomaalaisille se voi joskus ja hieman helpottaa asiointia, mutta en usko että turistitkaan arvostavat maata, josta yritetään omat piirteet hävittää täysin. Vieraille maillehan mennään katsomaan jotain erilaista.
Itä-Helsinki, täynnä mutiaiset
Itä-Helsinki, sinä maksat kaiken

--------------

Täytän TT2 on time
Toimeentulotuki on aina on time
Asumistuki on aina on time
Kuka pistää paremmaksi this time?

--------------

Jokainen matu maksaa miljoonan.

IDA

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 13 625
  • Liked: 15210
  • qui enim non est adversum vos pro vobis est
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #146 : 05.12.2023, 19:50:18 »
Aika uskomatonta änkyröintiä näiltä vanhemmilta. Edes puhelintulkkaus ei jollain ihmeen verukkeella kelpaa. Ja miksei riittä se, että suomea osaava äiti kommunikoi koulun kanssa ja kääntää sitten tarvittaessa miehelle? Enkä kutsuisi hirveän hyväksi integroitumiseksi sitä, että jos 20 vuoden oleskelunkaan jälkeen ei osaa suomea. Ehkä näille voisi käyttää niitä kuuluisia kuvakortteja kommunikaatioapuna. Tällaiset kielivaatimukset alkavat olla jo kieli-imperialismia.

Täysin käsittämätöntä sivistymättömyyttä. Nainen puhuu hyvin suomea, joten se, että hän ei osaa kommunikoida miehensä kanssa lasten kouluasioista herättää jo epäilyksiä suhteen laadusta. Koulu on tehnyt täysin oikean päätöksen kommunikoidessaan vain suomeksi. Se, että kommunikoidaan jollain muulla kielellä on hyväntahtoinen apu, ei mikään vanhemman oikeus, jota voi vaatia.

Toki lehtien jutut voivat aina olla sellaisia, jotka eivät kerro mitään siitä mitä haastateltava on itse sanonut. Tuosta jutusta jää kuitenkin kuva täydellisistä öykkäreistä, jotka vaativat jotain muiden kustannuksella. Suomessa sitäpaitsi on myös kansainvälisiä kouluja. Niihin saa mennä, jos hoitaa kulut. En tiedä olenko liian vanha - kun pyrin keskikouluun, niin siellä oli vielä lukukausimaksut - mutta vanhempien valittaminen ilmaisesta koulutuksesta on jotain mitä ei oikein voi sietää. Toki rakentava kritiikki on aina paikallaan, mutta ollakseen rakentavaa kritiikki tapahtuu aina jossain muualla, kuin roskalehtien palstoilla.
qui non est mecum adversum me est

Swen OF Sweden

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 1 982
  • Liked: 3902
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #147 : 06.12.2023, 01:17:24 »
Itselleni tuollainen feikki-kansainvälisyys on luotaantyöntävää. Ulkomaalaisille se voi joskus ja hieman helpottaa asiointia, mutta en usko että turistitkaan arvostavat maata, josta yritetään omat piirteet hävittää täysin. Vieraille maillehan mennään katsomaan jotain erilaista.

Juuri näin! Minä esimerkiksi kun tilaan taksin suomessa, niin ilmoitan, että lähettäkää vain sellainen auto, missä taksi lukee suomeksi, eikä mitään autoa, missä lukee TAXI.
Kun turistit tulevat suomeen ja seutulan lentokentältä ottavat taksin, niin he kokevat tulleensa johonkin ainutlaatuiseen ja erinlaiseen maahan kun taksijonossa autojen katolla lukee suomeksi: TAKSI.

Tämä ei ole mikään pieni asia ja ongelma.
Suomen kieltä köyhdytetään tietoisesti sisältä päin ja pitää aina pyrikiä valitsemaan suomenkielisen vaihtoehdon puolesta ja tiedostamaan ongelma.
Impivaaralainen asenne on rakentava ja omaansa suojeleva, eikä sitä tarvitse hävetä tai pyydellä anteeksi 8)
https://www.youtube.com/watch?v=hNWu4FFoUj4

 "Ei valheet mene ohi sillä et ne unohdetaan"
  -Dave Lindholm

"Voisitteko kertoa minulle missä ilmansuunnassa suomesta katsottuna on:Itämeri?"
-Swen

Eino P. Keravalta

  • Jäsen^^^
  • ***
  • Viestejä: 32 649
  • Liked: 40920
  • The Buddha of Kerava
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #148 : 06.12.2023, 07:31:05 »
Yle Radion toimittaja Jussi Putkonen lausui tässä eräänä päivänä siihen tapaan, että hänestä Suomen pitäisi olla maa, jossa pärjää vain englannilla, koska se Putkosen mukaan houkuttelisi tänne osaajia ulkomailta.

Mielestäni Putkonen ei nyt ymmärrä, että Suomeen ei ole tulossa osaajia vaikka pelkällä englannilla saisikin kaikki palvelut, koska pienet palkat, korkeat verot, heikko ostovoima, katujengit ja paska sää 9 kuukautta vuodesta.

Pelkällä englannin kielellä pärjääminen ei siis käytännössä toisi Suomeen yhtään uutta osaajaa, mutta sen sijaan se olisi hyvä syy niille Suomeen ilolla jo nyt pyrkiville Kelaperäisille matuille ja täällä jo oleville moniosaamattomille olla opettelematta suomea..
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Hamsteri

  • Kannatusjäsen
  • Jäsen^^^
  • ****
  • Viestejä: 7 072
  • Liked: 6320
  • Hamster supremacy
Vs: Englannin kieli merkittävänä osana suomalaista yhteiskuntaa
« Vastaus #149 : 06.12.2023, 07:43:05 »
Oon käyttänyt enkkua korkeakoulussa, ulkomailla ja kun tulltut myytyä eka maailma paskaa ympäri planeettaa. Enkku ja muut kielet, vaan mahollistaa tollaset rinnakkaisyhteiskunnat ja mitään osaajia Suomeen ei ole tulossa. Omista osaajista tosin pääsee eroon nykysellä neekerisaatiopolitiikalla.
-Naiset loivat julkisesta sektorista helvetinkoneen, jonka tarkoitus on tappaa sinut monikultturismilla. -Älä luota mihinkään, mikä vuotaa kerran kuussa ja ei kuole. -Kaaos ja Kontrolli.

Tagit: